WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
2 Kings 8
2 Kings 8
8 / 25
1
以利沙曾謂所甦其子之婦曰、爾與爾家、起往可居之地而居、蓋耶和華必使饑饉臨於斯土、歷至七年、
2
婦起、遵上帝僕之言、攜其家往居非利士地、歷至七年、
3
七年之末、婦自非利士地而返、爲其第宅田畝、往籲於王、
4
時、王與上帝僕之僕基哈西相語曰、請以以利沙所行之大事告我、
5
基哈西以其甦死者之事告王、適所甦其子之婦、爲第宅田畝籲王、基哈西曰、我主我王、此卽其婦、此卽其子、乃以利沙所甦者、
6
王問婦、婦告之、遂命一宦者曰、凡屬此婦、曁其離國至今、田畝所產者、悉反之、○
7
以利沙至大馬色、亞蘭王便哈達遘疾、或告之曰、上帝僕至此、
8
王命哈薛曰、爾攜禮物、往迎上帝僕、託之詢於耶和華、我病得愈否、
9
哈薛遂往迎之、以四十駝、負大馬色各種佳品、以爲禮物、旣至、立於其前曰、爾子亞蘭王便哈達、遣我詣爾曰、我病得愈否、
10
以利沙曰、汝往告之曰、爾必愈、然耶和華曾示我彼必死、
11
遂注視哈薛、致其愧怍、上帝僕乃哭、
12
哈薛曰、我主何爲而哭、曰、我知爾於以色列人將行之惡、以火燬其堅城、以刃殺其丁壯、擲斃其嬰孩、刳剔其孕婦、
13
哈薛曰、僕何人斯、乃一犬耳、焉能行此大事、以利沙曰、耶和華已示我、爾必爲亞蘭王、
14
哈薛別以利沙、返見其主、其主問曰、以利沙與爾何言、曰、言爾必愈、
15
翌日、哈薛以裯濡水、覆其面、致之死、哈薛遂繼其位、○
16
以色列王亞哈子約蘭五年、猶大王約沙法尚在位時、其子約蘭卽位、
17
時、年三十有二、在耶路撒冷爲王、凡歷八年、
18
循以色列諸王之道、如亞哈家所爲、蓋娶亞哈女爲妻、行耶和華所惡、
19
然耶和華以其僕大衞故、不滅猶大、依其所許、永錫燈光於大衞、爰及子孫、
20
當約蘭時、以東叛猶大、脫於其手、立王自治、
21
約蘭率所有之車至撒益、以東人圍之、約蘭夜起擊之、及其車長、猶大民遁、各歸其幕、
22
如是以東叛猶大、至於今日、立拿亦同時而叛、
23
約蘭其餘事蹟、凡其所行、俱載於猶大列王紀、
24
約蘭與列祖偕眠、同葬於大衞城、子亞哈謝嗣位、○
25
以色列王亞哈子約蘭十二年、猶大王約蘭子亞哈謝卽位、
26
時、年二十有二、在耶路撒冷爲王、僅歷一年、其母名亞他利雅、乃以色列王暗利之孫也、
27
亞哈謝循亞哈家之道、行耶和華所惡、如亞哈家所爲、因其爲亞哈家之壻也、
28
彼與亞哈子約蘭往基列拉末、與亞蘭王哈薛戰、約蘭爲亞蘭人所傷、
29
約蘭返耶斯列、醫其在拉末與亞蘭王哈薛戰時、所受之傷、猶大王約蘭子亞哈謝因其疾病、下耶斯列視之、
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget